Sprachtroika - allgemein beeidigte Dolmetscher und Übersetzer

About us

The name of our language service is a literary allusion to the important Russian writer Nikolai Gogol: in his novel "Dead Souls" published in 1842 he compares his homeland in symbolic language to a troika – a carriage drawn by three horses – speeding wildly through the Russian landscape.

Anyone wishing to succeed in such a challenging journey must be able to rely to the utmost on the ability of his troika to perform. Our language team is inspired by this image.


Your contact


  ELENA TSESIS - Russian, Ukrainian

  EVA KLUCZKOWSKI - Russian, Polish

  MARA DOLLINGER - Russian, English

© 2007 sprachtroika - Elena Tsesis, Eva Kluczkowski, Mara Dollinger | IMPRESSUM